阿聯酋的人口只有兩成是當地的 Emirati, 其餘八成是來自世界各地的外國人.
國籍種類之多可想而知.
有時候遇著不同國籍的人, 因為文化背景的差異, 真的會鬧出趣事來!
我想大部份人, 都會認同 "點頭" 這動作代表 "好" 或 "OK" 的意思; 而 "搖頭" 側是 "不好," "唔得!"
但我懷疑, 對某些國籍的人, "搖頭" 是代表 "OK!"
是這樣的, BEAR 公司停車場對出有一個保安閘, 每逄車輛要進入停車場, 車裡的人都要先出示職員證, 保安才會放行.
有好幾次, 我車 BEAR 返工, BEAR 在保安閘前出示職員證, 然後那位保安先生都總是對著我們搖頭!
見到他搖頭我們當然也不敢將車子駛進停車場, 但我們不動之時保安先生又會揮手示意我們可繼續前行!
試過幾次都遇到同樣的情況, 你說保安先生對我們 "搖頭" 是不是代表 "OK?"
又有一次, 這是妹妹和男朋友 Mr. S 來阿聯酋玩的經驗.
妹妹和 Mr. S 去 Desert Safari, 他們在營中排隊等畫 henna, 而替遊客畫 henna 的是一名女子.
Mr. S 想把 henna 畫在近腳跟的位置, 於是他就跟那女子說明, 可惜那女子的反應是 "搖頭!"
Mr. S 以為因為是男女授受不親的關係, 女子不方便接觸他的腳, 所以改為提出把 henna 畫在手臂.
可惜那女子的反應都是 "搖頭!"
正當 Mr. S 以為 henna 畫不成, 準備離開之際, 那女子把他叫住, 然後動手畫 henna!
位置是 Mr. S 的手臂!
女子的 "搖頭" 應該也是 "沒問題" 的意思吧!
爸爸媽媽聽過這兩件趣事, 不禁大笑.
之後爸爸笑說, 若有人問那位女子可否親她一下, 然後那位女子很自然地點頭示意 "不好"...
但那位仁兄不知就裡, 以為點頭代表 OK...
你估後果會是怎樣! 哈哈哈!
老猪.
回覆刪除2013年7月28日下午3:56
入境随俗。 看来这事先的功课要作好。 不然真会出洋相了。 哈。。。。。。。。
回覆
Farming Cherrie
Farming Cherrie
2013年7月26日下午2:30
hahahaha 有趣!
回覆
冬日 Winter
冬日 Winter
2013年7月24日下午10:38
嘩....咁真係要好少心....好易有誤會....!! (smile)
回覆
Secret Rm
Secret Rm
2013年7月23日下午11:34
你爸爸都幾攪笑喎(laughing)
回覆
昇仔老豆
昇仔老豆
2013年7月22日上午9:43
搖的方向不一樣, 我試過, 要好似佢地咁搖個頭而保持個身不動是很難的!!
回覆
嘉芙蓮
嘉芙蓮
2013年7月22日下午6:45
真係好攪笑呀! 咁我又冇留意佢地個身有冇郁呀! (laughing)
毛豆
毛豆
2013年7月20日下午9:41
我有聽講過呀,中東國家係同我地剛相反,所以千祈唔好搞錯!
回覆
嘉芙蓮
嘉芙蓮
2013年7月22日下午6:43
係! 所以有咩都係講清楚好過只做動作! (big grin)
噢!地利 Oh!tria
噢!地利 Oh!tria
2013年7月20日上午3:13
我都有聽過.
回覆
嘉芙蓮
嘉芙蓮
2013年7月22日下午6:42
我覺得好 funny!